Κίνηση «Απελάστε το Ρατσισμό»

Ξένος εδώ, ξένος εκεί, όπου και αν πάγω ξένος
αν πάγω και στη μάνα μου, παραβαρώ ο καημένος
θα πάρω έναν ανήφορο, να βγω σε κορφοβούνι
αχ, να βρω κλαράκι φουντωτό και ριζιμιό λιθάρι

(να βρω και μια κρυόβρυση, στον ίσκιο της να κάτσω
αχ, να πω τα μαύρα ντέρτια μου και τα παράπονά μου
Τραγούδια αν έχει η μαύρη γης κι ο τάφος χαμογέλια
έχει και μένα η καρδιά, που βρίσκομαι στα ξένα).
Παραδοσιακό Μακεδονικό τραγούδι της ξενιτειάς, ερμηνευμένο από την εξαιρετική τραγουδίστρια Ξανθίππη Καραθανάση, το “αηδόνι της Μακεδονίας”, όπως την αναφέρουν χαρακτηριστικά. Το τραγούδι είναι “της τάβλας”, δηλ. σε ελεύθερο ρυθμό (δεν χορεύεται) και η καταγωγή του είναι από την Ανατολική Μακεδονία (ευρύτερη περιοχή Σερρών, Καβάλας και Θεσσαλονίκης-Χαλκιδικής). 
Όπως η ίδια η Ξανθίππη ανέφερε στην εμφάνισή της σε τηλεοπτική εκπομπή, το τραγούδι αυτό έχει ιστορία τουλάχιστον 300 χρόνων και προφανώς αναφέρεται κυρίως στη μετανάστευση στις Βαλκανικές χώρες, όσο και στους πρώτους μετανάστες στην Δυτική Ευρώπη και την Αμερική.
entopios.gr

Και τώρα ακούστε παρακαλώ το γνωστό τσάμικο, σε μια εκπληκτική εκτέλεση και κλάψτε για όλους τους ξένους. 
Ξένους στον τόπο τους ή στην ξενιτειά, Έλληνες και μη.


Πουλάκι ξένο ξενιτεμένο
πουλί χαμένο που να σταθώ
Πού ν’ ακουμπήσω να ξενυχτήσω
να ξενυχτήσω να μη χαθώ

Βραδιάζει η μέρα σκοτάδι πέφτει
και δίχως ταίρι που να σταθώ
Που να φωλιάσω σε ξένο δάσος
σε ξένο δάσος να μη χαθώ
Που να φωλιάσω σε ξένο δάσος
σε ξένο δάσος να μη χαθώ
Γυρίζω να βρω που να καθίσω
να ξενυχτήσω το μοναχό
Κάθε κλαράκι βαστάει πουλάκι
βαστάει πουλάκι ζευγαρωτό